|
Kolorowanki dostępne są na mnóstwo portalach. Można je ściągnąć i wydrukować, a potem w nich rysować. Jest to prosty sposób na interesującą rozrywkę dla pociech. Zarazem może się ono bawić i uczyć w tym samym momencie.
 To malowanki sprawiają, że najmłodsi lepiej się uczą, łatwiej i szybciej przyswajają materiał edukacyjny, wykazują się większą inteligencją, są bardziej kreatywne w rozwiązywaniu zadań i problemów, mają większe zaufanie do swoich możliwości.
|
Bright Star
 |
|
|
This book includes an introduction by director Jane Campion. John Keats died in penury and relative obscurity in 1821, aged only 26. He is now seen as one of the greatest English poets and a genius of the Romantic age. This collection, which contains all his most memorable works and a selection of his letters, is a feast for the senses, displaying Keats' gift for gorgeous imagery and sensuous language, his passionate devotion to beauty, as well as some of the most moving love poetry ever written.
|
|
Produkt pochodzi z: Bright Star
|
 |
|
|
This Norton Critical Edition seeks to return Keats to his cultural moment by tracking his emergence as a public poet. Readers can trace the poems through letters, reviews and related material chonologically interleaved with the texts themselves. This edition offers an introduction, headnotes, annotations and contextual documents. Criticism includes twelve important commentaries. A chronology and bibliography are included.
|
|
czytaj więcej
|
 |
|
|
This authoritative edition was originally published in the acclaimed Oxford Authors series under the general editorship of Frank Kermode. It brings together a unique combination of Keats's poetry and prose - all the major poems, complemented by a generous selection of Keats's letters - to give the essence of his work and thinking. In his tragically short life Keats wrote an astonishing number of superb poems; his stature as one of the foremost...
|
|
czytaj więcej
|
 |
|
|
This is a new translation of Faust, Part Two by David Luke, whose translation of Faust, Part I was the winner of the European Poetry Translation Prize. Here, Luke expertly imitates the varied verse-forms of the original, and provides a highly readable and actable translation which includes an introduction, full notes, and an index of classical mythology.
|
|
czytaj więcej
|
 |
|
|
This new translation, in rhymed verse, of Goethe's Faust--one of the greatest dramatic and poetic masterpieces of European literature--preserves the essence of Goethe's meaning without resorting either to an overly literal, archaic translation or to an overly modern idiom. It remains the nearest "equivalent" rendering of the German ever achieved.
|
|
czytaj więcej
|
 |
|
|
Zbigniew Herbert was one of the outstanding poets of the last century, and this exceptional new translation brings together, for the first time in English in one volume, his entire poetic output - from his first book of poems, String of Light, to his final volume, previously unpublished in English, Epilogue Of The Storm. As Joseph Brodsky said of Herbert's Selected Poems, this definitive new collection is 'bound for a much longer haul than any of...
|
|
czytaj więcej
|
|